莎士比亚精选十四行诗1 For shame, deny that thou bear'st love to any 羞呀,你甭说你还爱着什么人,Who for thyself art so unprovident.既然你对自己只打算...
莎士比亚十四行诗精选1 From fairest creatures we desire increase,我们要美丽的生命不断繁息,That thereby beauty's rose might never die,能这样,美的玫瑰...
莎士比亚十四行诗如下:1、Shakespeare Sonnet 12莎士比亚十四行诗 When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous night...
莎士比亚的十四行诗如下:When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous ...
详情请查看视频回答
Sonnet 18第18号十四行诗 William Shakespeare 威廉. 莎士比亚(曹明伦 译)But thy eternal summer shall not fade 但你永恒的夏天将没有止尽,Nor lose pos...
When I consider everything that grows 当我看到一切生长之物 Holds in perfection but a little moment,只在刹那间能够完美,That this huge stage presenteth n...
莎士比亚经典十四行诗:Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds to cross,Join with the spite of fortune, make me b...
英国作家弗朗西斯·米尔斯曾在1598年提到“在亲密朋友当中流传的甜美的十四行诗”。少数分析家认为出版的合集是根据...
一、关于莎士比亚十四行诗的简介如下:莎士比亚十四行诗集大约创作于1590年至1598年间,其结构技巧和语言技巧都非常高超,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
莎士比亚十四行诗t恤 | 莎士比亚十四行诗全文原文 | 莎士比亚十四行诗第18首 |
莎士比亚十四行诗最好的译本 | 莎士比亚十四行诗英文 | 莎士比亚十四行诗翻译最好的版本 |
莎士比亚十四行诗经典 | 莎士比亚十四行诗第127首开始都是献给谁的 | 莎士比亚十四行诗最著名的诗 |
莎士比亚十四行诗经典句子 | 返回首页 |
返回顶部 |